라이브룸 상세/태그 문자열 리소스 보완

This commit is contained in:
2025-12-02 19:06:22 +09:00
parent af04ff9bf7
commit 072b206035
6 changed files with 29 additions and 12 deletions

View File

@@ -24,7 +24,7 @@
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:fontFamily="@font/gmarket_sans_bold"
android:text="관심사 선택"
android:text="@string/screen_live_tag_title"
android:textColor="@color/white"
android:textSize="18.3sp" />
@@ -32,7 +32,7 @@
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:fontFamily="@font/gmarket_sans_medium"
android:text="최대 3개까지 선택 가능합니다."
android:text="@string/screen_live_tag_subtitle"
android:textColor="@color/color_777777"
android:textSize="13.3sp" />
</LinearLayout>
@@ -65,7 +65,7 @@
android:fontFamily="@font/gmarket_sans_bold"
android:gravity="center"
android:paddingVertical="16dp"
android:text="확인"
android:text="@string/screen_live_tag_confirm"
android:textColor="@color/white"
android:textSize="18.3sp" />

View File

@@ -429,6 +429,10 @@
<string name="screen_live_tag_subtitle">You can select up to 3.</string>
<string name="screen_live_tag_confirm">Confirm</string>
<string name="screen_live_room_unknown_error">An unknown error occurred. Please try again.</string>
<string name="screen_live_room_detail_date_format">yyyy.MM.dd EEE hh:mm a</string>
<string name="screen_live_room_reserver_label">Reserved users</string>
<string name="screen_live_room_share_message_private">%1$s invited you to a private live on VoiceOn.\n\u203b Join: %2$s\n(Password: %3$s)</string>
<string name="screen_live_room_share_message_public">%1$s invited you to a public live on VoiceOn.\n\u203b Join: %2$s</string>
<string name="screen_my_notice_more">Details</string>
<string name="screen_my_login">Login</string>
<string name="screen_my_edit_profile">Edit profile</string>

View File

@@ -429,6 +429,10 @@
<string name="screen_live_tag_subtitle">最大3つまで選択できます。</string>
<string name="screen_live_tag_confirm">確認</string>
<string name="screen_live_room_unknown_error">不明なエラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
<string name="screen_live_room_detail_date_format">yyyy年 MM月 dd日 (E) a hh時 mm分</string>
<string name="screen_live_room_reserver_label">予約者</string>
<string name="screen_live_room_share_message_private">%1$sさんがVoiceOnの非公開ライブに招待しました。\n※ 参加: %2$s\n(入場パスワード: %3$s)</string>
<string name="screen_live_room_share_message_public">%1$sさんがVoiceOnの公開ライブに招待しました。\n※ 参加: %2$s</string>
<string name="screen_my_notice_more">詳細</string>
<string name="screen_my_login">ログイン</string>
<string name="screen_my_edit_profile">プロフィール編集</string>

View File

@@ -428,6 +428,10 @@
<string name="screen_live_tag_subtitle">최대 3개까지 선택 가능합니다.</string>
<string name="screen_live_tag_confirm">확인</string>
<string name="screen_live_room_unknown_error">알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="screen_live_room_detail_date_format">yyyy년 MM월 dd일 (E) a hh시 mm분</string>
<string name="screen_live_room_reserver_label">예약자</string>
<string name="screen_live_room_share_message_private">%1$s님이 귀하를 보이스온의 비공개라이브에 초대하였습니다.\n※ 라이브 참여: %2$s\n(입장 비밀번호 : %3$s)</string>
<string name="screen_live_room_share_message_public">%1$s님이 귀하를 보이스온의 공개라이브에 초대하였습니다.\n※ 라이브 참여: %2$s</string>
<string name="screen_my_notice_more">자세히</string>
<string name="screen_my_login">LOGIN</string>
<string name="screen_my_edit_profile">프로필 수정</string>