UserProfile 문자열 리소스화

UserProfile 화면 및 어댑터 문구를 ko/en/ja 리소스로 정리
This commit is contained in:
2025-12-03 19:38:26 +09:00
parent f8769e97f9
commit 237d112dec
17 changed files with 247 additions and 110 deletions

View File

@@ -733,6 +733,44 @@
<string name="screen_block_member_empty">ブロックしたユーザーがいません。</string>
<string name="screen_block_member_block">ブロック</string>
<string name="screen_block_member_unblock">ブロック解除</string>
<!-- User Profile -->
<string name="error_invalid_request">不正なリクエストです。</string>
<string name="screen_user_profile_share_channel">チャンネルを共有</string>
<string name="screen_user_profile_follower_list">フォロワーリスト</string>
<string name="screen_user_profile_follower_count">フォロワー %1$s人</string>
<string name="screen_user_profile_latest_content_scheduled">公開予定</string>
<string name="screen_user_profile_latest_content_point">ポイント</string>
<string name="screen_user_profile_live_title">ライブ</string>
<string name="screen_user_profile_live_setting_roulette">ルーレット設定</string>
<string name="screen_user_profile_live_setting_menu">メニュー設定</string>
<string name="screen_user_profile_content_title">コンテンツ</string>
<string name="screen_user_profile_my_content_title">マイコンテンツ</string>
<string name="screen_user_profile_audio_ratio_owned">%1$d%% 保有中</string>
<string name="screen_user_profile_audio_ratio_empty">保有している作品がありません。</string>
<string name="screen_user_profile_audio_ratio_detail">%1$s / %2$s件</string>
<string name="screen_user_profile_fan_talk_title">ファントーク</string>
<string name="screen_user_profile_cheer_label">応援</string>
<string name="screen_user_profile_cheer_hint">応援コメントを残してください!</string>
<string name="screen_user_profile_cheer_reply_hint">応援コメントに返信を残してください!</string>
<string name="screen_user_profile_cheer_empty">応援がありません。\n\n最初の応援をしてください</string>
<string name="screen_user_profile_cheer_edit">編集</string>
<string name="screen_user_profile_cheer_delete_title">応援の削除</string>
<string name="screen_user_profile_reply_edit">返信を編集</string>
<string name="screen_user_profile_reply_submit">登録</string>
<string name="screen_user_profile_reply_write">返信を書く</string>
<string name="screen_user_profile_series_title">シリーズ</string>
<string name="screen_user_profile_series_total_count">全%1$d話</string>
<string name="screen_user_profile_donation_title">後援ランキング</string>
<string name="screen_user_profile_community_title">コミュニティ</string>
<string name="screen_user_profile_community_create">投稿する</string>
<string name="screen_user_profile_community_empty_desc">投稿するとここに表示され\nコミュニティに公開されます。</string>
<string name="screen_user_profile_channel_intro_title">チャンネル紹介</string>
<string name="screen_user_profile_live_reservation_self_blocked">自分が作成したライブは予約できません。</string>
<string name="screen_user_profile_reservation_title">%1$sキャンで予約</string>
<string name="screen_user_profile_reservation_desc">「%1$s」ライブに参加するために決済します。</string>
<string name="screen_user_profile_on_air">On Air</string>
<string name="screen_user_profile_on_air_badge">ON\nAIR</string>
<string name="screen_user_profile_month_format">%1$s月</string>
<string name="screen_my_view_channel">マイチャンネルを見る</string>
<string name="screen_my_charge_can">CANチャージ</string>
<string name="screen_my_point_reward">ポイントリワード</string>