라이브룸 화면 문자열 리소스화
This commit is contained in:
@@ -326,6 +326,74 @@
|
||||
<string name="live_reservation_status_price">%1$dCAN</string>
|
||||
<string name="live_reservation_status_cancel">予約\nキャンセル</string>
|
||||
<string name="live_reservation_status_not_cancelable">キャンセル不可</string>
|
||||
<!-- Live Room -->
|
||||
<string name="screen_live_room_no_chat_ended">チャット禁止が解除されました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_no_chat_started">%1$sさんが3分間チャットを禁止しました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_not_found">該当するライブがありません。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_speaker_full">スピーカー枠が満員です。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_kick_title">退出</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_kick_message">%1$sさんを退出させますか?</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_kick_confirm">退出</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_staff_assigned">%1$sさんをスタッフに設定しました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_staff_removed">%1$sさんをスタッフから解除しました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_changed_listener">%1$sさんをリスナーに変更しました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_ban_message">%1$sさんを退出させました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_kicked">%1$sさんにライブから退出させられました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_no_chat_warning">%1$d秒間チャットできません。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_no_chat_applied">%1$sさんを3分間チャット禁止にしました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_secret_mission_minimum">シークレットミッションは10CAN以上から利用できます。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_minimum">1CAN以上から支援できます。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_block_title">ユーザーをブロック</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_block_confirm">ブロック</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_block_message_creator">%1$sさんをブロックしますか?\n\nブロックすると以下の機能が制限されます。\n- あなたが開設したライブに入場不可\n- あなたへのメッセージ送信不可\n- あなたのチャンネルのファンTalk投稿不可</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_block_message_user">%1$sさんをブロックしますか?\n\n- ブロックするとそのユーザーのライブ中チャットが表示されません。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_bg_on">背景 ON</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_bg_off">背景 OFF</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_signature_on">シグ ON</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_signature_off">シグ OFF</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_age_limit_title">お知らせ</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_age_limit_message">このライブは「19歳以上」制限が設定されているため、関連法令により19歳未満の方は利用できません。マイページで本人認証後、再度ご利用ください。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_ok">確認</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_copy_history">支援履歴をコピーしました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_info_updated">ライブ情報を修正しました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_quit">ライブ終了</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_share_title">ライブを共有</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_end_title">ライブ終了</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_end_message">ライブを終了しますか?\n終了するとチャット内容は保存されず消えます。\n参加者もライブ終了とともに\n強制退出されます。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_exit_title">ライブ退出</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_exit_message">ライブから退出しますか?</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_yes">はい</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_no">いいえ</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_request_speaker">スピーカーにリクエストを送りました。\n少々お待ちください。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_unstaffed">%1$sさんをスタッフから解除しました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_changed_to_listener">%1$sさんをリスナーに変更しました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_banned">%1$sさんを退出させました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_connection_issue">ライブ接続に問題が発生しました。\n再接続してください。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_secret_mission_sent">%1$sCANでシークレットミッションを送りました。\uD83E\uDD2B</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_sent">%1$sCANを支援しました。\uD83D\uDCB0\uD83E\uDE99</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_closed">ライブが終了しました。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_invited_speaker">スピーカーに招待されました</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_invited_later">後で</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_invited_join">スピーカーとして参加</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_became_speaker">スピーカーになりました!</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_loading">ライブに入場しています。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_now_playing">ライブ進行中 - %1$s</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_connect_failed">ライブに接続できませんでした。\nもう一度お試しください。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_like_paid_title">お知らせ</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_like_paid_message">「いいね」は有料の支援です。\nタップすると1CANが消費されます。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_like_paid_confirm">確認</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_heart_sent">「%1$s」さんがハートを送りました : \uD83D\uDC95</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_notice_prefix">[放送告知] </string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu_prefix">[メニュー] </string>
|
||||
<string name="screen_live_room_leave">退出</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_change_listener">リスナー変更</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_signature_off_label">シグ OFF</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_bg_off_label">背景 OFF</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_notice">告知</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu">メニュー</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_participants">参加者</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_new_chat">新しいチャット</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_chat_hint">チャットを入力してください</string>
|
||||
<string name="screen_my_notice_more">詳細</string>
|
||||
<string name="screen_my_login">ログイン</string>
|
||||
<string name="screen_my_edit_profile">プロフィール編集</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user