라이브룸 문자열 리소스화 마무리
This commit is contained in:
@@ -436,6 +436,53 @@
|
||||
<string name="screen_live_room_dialog_title_no_chat">チャット禁止</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_dialog_no_chat_desc">3分間チャットを禁止しますか?</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_dialog_skip">スキップ</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_age_badge">19</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_heart_ranking_title">現在のライブハートランキング</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_total_label">合計</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_total_count_label">全体</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_people_unit">名</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_ranking_title">現在のライブ支援ランキング</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_normal_label">一般</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_secret_label">シークレット</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_parenthesis_open">(</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_parenthesis_close">)</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_separator_slash">/</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_profile_title">プロフィール</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_no_chatting_three_minutes">3分間チャット禁止</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_history_title">支援履歴</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_history_empty">支援履歴がありません。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_close">閉じる</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_title">支援する</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_charge">チャージ</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_secret_mission">シークレットミッション</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_plus_10">+10</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_plus_100">+100</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_plus_1000">+1000</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_donation_plus_10000">+10000</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_cancel">キャンセル</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_password_title">パスワード入力</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_password_description">非公開ライブの入場パスワードを入力してください。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_password_label">パスワード</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_password_hint">パスワードを入力してください</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_enter_with_amount_suffix">で入場</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_enter">入場する</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_profile_edit_title">ライブ修正</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_title_label">タイトル</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_title_hint">ライブタイトルを入力してください。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_notice_hint">ライブ告知を入力してください</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_age_limit_label">年齢制限</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_age_limit_adult">19歳以上</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu_label_title">メニュー</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu_activate_question">メニューを有効にしますか?</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu_preset_1">メニュー1</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu_preset_2">メニュー2</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu_preset_3">メニュー3</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu_hint">メニュー表を作成してください。</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_entry_message_label">入場メッセージ</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_update_action">修正する</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu_first_required">メニュー1を先に設定してください</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_menu_first_second_required">メニュー1とメニュー2を先に設定してください</string>
|
||||
<string name="screen_live_room_cancel_reason_required">キャンセル理由を入力してください。</string>
|
||||
<string name="screen_my_notice_more">詳細</string>
|
||||
<string name="screen_my_login">ログイン</string>
|
||||
<string name="screen_my_edit_profile">プロフィール編集</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user