Yu Sung
|
aa29acad0e
|
라이브 전체보기 국제화
|
2026-01-23 06:22:23 +09:00 |
|
Yu Sung
|
fb6b623564
|
닉네임 변경 화면 국제화
|
2026-01-23 06:13:02 +09:00 |
|
Yu Sung
|
791ebb0242
|
비밀번호 변경 화면 국제화
|
2026-01-23 06:05:45 +09:00 |
|
Yu Sung
|
0a40bdbee8
|
보관함 문자열 국제화 적용
|
2026-01-23 06:01:13 +09:00 |
|
Yu Sung
|
7cdb46dd8a
|
캔 일본어 : 缶 -> can 로 수정
|
2026-01-23 05:32:20 +09:00 |
|
Yu Sung
|
02d767d5d8
|
검색 화면 하드 코딩된 텍스트 다국어 전환
|
2026-01-23 05:27:26 +09:00 |
|
Yu Sung
|
4b9cdeb824
|
인기 크리에이터 팔로우 해제 시 확인 다이얼로그 추가
|
2026-01-22 19:04:48 +09:00 |
|
Yu Sung
|
f1353fc2e6
|
콘텐츠 상세 미리듣기 버튼 변경
|
2026-01-19 21:18:14 +09:00 |
|
Yu Sung
|
4d893a2081
|
채널 상세 - 팔로워 수 천 단위 콤마 표시
|
2026-01-19 19:02:52 +09:00 |
|
Yu Sung
|
1b583eabba
|
일본어 문구를 정리한다
일본어 로컬라이즈 문구를 최신화한다.
신고 화면에서 공용 신고 사유 문구를 제공한다.
|
2026-01-09 15:18:24 +09:00 |
|
Yu Sung
|
eb83d5e5e3
|
라이브룸 버튼 문구 다국어 키 추가
I18n.LiveRoom에 라이브 종료/나가기 등 버튼 문구 키를
추가한다.
일부 안내 및 단위 문구의 영문/일문 표현을 다듬는다.
|
2026-01-05 15:38:49 +09:00 |
|
Yu Sung
|
f855ca55ca
|
라이브 취소 안내 문구와 강조 색상 조정
|
2026-01-05 14:21:36 +09:00 |
|
Yu Sung
|
e7c8c2a12e
|
라이브 취소 사유 플레이스홀더 현지화
|
2026-01-05 11:51:46 +09:00 |
|
Yu Sung
|
921c7e008c
|
영문 리소스와 스플래시 문구 갱신
|
2025-12-30 19:24:57 +09:00 |
|
Yu Sung
|
19380ccc70
|
다이얼로그 문구를 공통 번역으로 제공
콘텐츠, 라이브, 스플래시 화면의 안내 문구를
공통 번역 키로 제공해 지역화 품질을 개선한다
|
2025-12-29 16:44:55 +09:00 |
|
Yu Sung
|
57f24f2481
|
일본어 로컬라이즈 문구 갱신
|
2025-12-26 14:20:14 +09:00 |
|
Yu Sung
|
6a7497af7d
|
인 앱 결제 라벨을 다국어 문자열로 교체
|
2025-12-20 00:02:29 +09:00 |
|
Yu Sung
|
7307e5b255
|
메시지 현지화와 종료 라이브 날짜 추가
문자 메시지 화면에 새 현지화 문구를 추가한다.
|
2025-12-19 23:31:14 +09:00 |
|
Yu Sung
|
dbc4e40904
|
채팅 화면과 비밀번호 재설정 현지화 추가
채팅방 잠금 및 초기화 안내 문구와 설정, 비밀번호 재설정\n제목을 다국어 문자열로 제공한다.
|
2025-12-19 22:24:38 +09:00 |
|
Yu Sung
|
3220f300b5
|
설정 로그아웃 문구 다국어화
|
2025-12-19 21:53:01 +09:00 |
|
Yu Sung
|
8dae75afd7
|
회원탈퇴 문구 다국어화
|
2025-12-19 21:43:32 +09:00 |
|
Yu Sung
|
0ddb5810b1
|
프로필 수정 화면 문자열 다국어 적용
마이페이지 프로필 수정에서 소셜 링크와 비밀번호 안내 문구를\n다국어로 제공한다.
|
2025-12-19 19:59:27 +09:00 |
|
Yu Sung
|
a406935e4f
|
쿠폰 및 공지 화면 다국어 적용
|
2025-12-19 19:20:28 +09:00 |
|
Yu Sung
|
ee4b7c9a79
|
검색 입력 플레이스홀더 현지화 추가
|
2025-12-19 18:53:24 +09:00 |
|
Yu Sung
|
321d97bf4d
|
시리즈 전체보기 제목 현지화
크리에이터 기준 제목을 다국어로 제공한다.
요일 선택 영역을 가로 스크롤로 제공한다.
|
2025-12-19 18:48:31 +09:00 |
|
Yu Sung
|
fdac62fc7a
|
시리즈 메인 탭 라벨을 다국어로 제공한다
|
2025-12-19 18:38:23 +09:00 |
|
Yu Sung
|
27b024f187
|
시리즈 상세 화면 현지화 문자열 제공
시리즈 상세 화면의 탭과 섹션 제목을 다국어로 제공한다.
가격 표시와 요일 표기를 로케일에 맞게 보여준다.
|
2025-12-19 18:30:52 +09:00 |
|
Yu Sung
|
e035e57fc2
|
콘텐츠 상세의 섹션 제목 다국어 처리
|
2025-12-19 16:16:07 +09:00 |
|
Yu Sung
|
c80246adbf
|
콘텐츠 상세 구매 버튼 텍스트 다국어 처리
|
2025-12-19 16:11:43 +09:00 |
|
Yu Sung
|
bea50b0085
|
커뮤니티 게시글 상대 시간 표기 다국어 지원
|
2025-12-19 16:02:09 +09:00 |
|
Yu Sung
|
8bcbd3aca0
|
프로필과 시리즈 문구를 I18n으로 정리
프로필/시리즈 화면의 문자열을 I18n 및 Localizable로 통일한다.
채널 공유·예약·유료 라이브 관련 안내 문구를 다국어로 제공한다.
|
2025-12-18 17:52:02 +09:00 |
|
Yu Sung
|
982a17bb41
|
라이브 생성 문구를 I18n으로 이동한다
라이브 생성 화면 문구를 다국어 리소스로 통합한다.\n공지 입력 검증을 5자 이상으로 적용한다.
|
2025-12-18 15:25:13 +09:00 |
|
Yu Sung
|
8efa89d564
|
콘텐츠 작성 및 라이브 메뉴 다국어화
콘텐츠 등록 화면 텍스트와 버튼을 I18n 기반 번역 문자열로 교체
룰렛 설정과 미션 메뉴 버튼 라벨을 다국어 문자열로 통일
신규 텍스트를 String Catalog에 추가하여 네비게이션 타이틀 번역
|
2025-12-17 18:47:46 +09:00 |
|
Yu Sung
|
a0bb593431
|
로컬라이징 문자열 정비
탭, 상세, 설정 화면 텍스트를 I18n 키로 교체
신규 캐릭터 전체보기 등 문자열 번역을 추가
|
2025-12-17 15:55:11 +09:00 |
|
Yu Sung
|
ad9f26c8a0
|
String Catalog가 적용되지 않는 부분을 I18n 파일에 언어별로 하드코딩 하여 보완
|
2025-12-17 13:54:12 +09:00 |
|