Yu Sung
|
fdac62fc7a
|
시리즈 메인 탭 라벨을 다국어로 제공한다
|
2025-12-19 18:38:23 +09:00 |
|
Yu Sung
|
27b024f187
|
시리즈 상세 화면 현지화 문자열 제공
시리즈 상세 화면의 탭과 섹션 제목을 다국어로 제공한다.
가격 표시와 요일 표기를 로케일에 맞게 보여준다.
|
2025-12-19 18:30:52 +09:00 |
|
Yu Sung
|
e035e57fc2
|
콘텐츠 상세의 섹션 제목 다국어 처리
|
2025-12-19 16:16:07 +09:00 |
|
Yu Sung
|
c80246adbf
|
콘텐츠 상세 구매 버튼 텍스트 다국어 처리
|
2025-12-19 16:11:43 +09:00 |
|
Yu Sung
|
bea50b0085
|
커뮤니티 게시글 상대 시간 표기 다국어 지원
|
2025-12-19 16:02:09 +09:00 |
|
Yu Sung
|
8bcbd3aca0
|
프로필과 시리즈 문구를 I18n으로 정리
프로필/시리즈 화면의 문자열을 I18n 및 Localizable로 통일한다.
채널 공유·예약·유료 라이브 관련 안내 문구를 다국어로 제공한다.
|
2025-12-18 17:52:02 +09:00 |
|
Yu Sung
|
982a17bb41
|
라이브 생성 문구를 I18n으로 이동한다
라이브 생성 화면 문구를 다국어 리소스로 통합한다.\n공지 입력 검증을 5자 이상으로 적용한다.
|
2025-12-18 15:25:13 +09:00 |
|
Yu Sung
|
8efa89d564
|
콘텐츠 작성 및 라이브 메뉴 다국어화
콘텐츠 등록 화면 텍스트와 버튼을 I18n 기반 번역 문자열로 교체
룰렛 설정과 미션 메뉴 버튼 라벨을 다국어 문자열로 통일
신규 텍스트를 String Catalog에 추가하여 네비게이션 타이틀 번역
|
2025-12-17 18:47:46 +09:00 |
|
Yu Sung
|
a0bb593431
|
로컬라이징 문자열 정비
탭, 상세, 설정 화면 텍스트를 I18n 키로 교체
신규 캐릭터 전체보기 등 문자열 번역을 추가
|
2025-12-17 15:55:11 +09:00 |
|
Yu Sung
|
ad9f26c8a0
|
String Catalog가 적용되지 않는 부분을 I18n 파일에 언어별로 하드코딩 하여 보완
|
2025-12-17 13:54:12 +09:00 |
|